[Was It All Worth It]

What is there left for me to do in this web site,
Did I achieve what I had set in my sights,
Am I a happy man, or is this sinking sand,
Was it all worth it, was it all worth it?

Yeah, now hear my story, let me tell you about it,
We bought a dutch oven, I set up my own tent,
Played the camping, thought we were perfect,
Was it all worth it, ooh giving all my heart and soul and
Thinking it all days, was it all worth it?
Living breathing outdoor life, update every day,
Was it all worth it, was it all worth it all these years,

Put down our money without counting the cost,
It didn't matter other campers we know,
Yes we bought camp tool, many many tool,
Yes we were selfish, yes we were solitary ,
We made a friend, We were so gentle,
We were so dandy, we were so faithful,
Was it all worth it?
Living breathing outdoor life, update every day,
Was it all worth it, was it all worth it?
When we were camping happily,

We went to field, saw sea of clouds,
So mystic, so fantastic,
Was it all worth it, giving all my heart and soul,
Thinking it all days, was it all worth it?
Ooh living breathing outdoor life this never ending fight,
Was it all worth it, was it all worth it?

Yes it was a worthwhile experience,
It was worth it !

訳詞

「素晴らしきアウトドアライフ」

このウエブサイトで何かやり残したことがあるのか
これで目的を達したといえるのか
俺は幸せな男なのか それとも砂の中に沈んでいくのか
こんなにまでする価値があったのか

俺の話を聞いてくれ。
ダッチオーブンを買い、自前のテントを建てて、
キャンプを楽しんで、俺たちは完璧だと思っていた。
でも、それほどまでの価値があったのか
心血を注いで打ち込み、毎日そのことばかりを考えるほどの価値が。
アウトドアライフを満喫し、毎日ウエブサイトを更新するほどの価値が。
そんなに価値ある日々だったのだろうか。

収支も考えずに金を注ぎ込んだ。
他のキャンパーはどうでも良かった。
たくさんのキャンプ道具を買い込んだ。
俺たちは自分勝手で孤独だった。
友達も作った。俺たちは紳士的で優しく誠実だった。
でも、こんなにまでする価値があったのか。
アウトドアライフを満喫し、毎日ウエブサイトを更新するほどの価値が、
楽しいキャンプをしてきたが、それほどまでする価値があったのか。

キャンプ場に行って雲海を見た。
神秘的で幻想的だった。
でも、それほどの価値があったのか。
心血を注ぎ、毎日そのことを考えるだけの価値が。
アウトドアライフを満喫し、終わり無き戦いを続けるほどの価値が。
それほどまでの価値があったのか。

そうだ、全ては価値がある経験だったよ。
それだけの価値はあった!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ザ・ミラクル
アルバム「ザ・ミラクル」に入っている「素晴らしきロックンロールライフ」という曲の替え歌だ。
ここ一月くらい、ずっとこの曲が頭で鳴っていた。
拙い英語力で作ったので間違いがあるかもしれないが。

何より価値のある経験だった!